Scheda film
São Jerônimo
Partecipazioni
- Nuovi Territori (LM film)56. Mostra Internazionale d’Arte Cinematografica (1999)
- Titolo Biennale
- São Jerônimo
- Titolo Originale
- São Jerônimo
- Tit. Trad. Ita.
- San Girolamo
- Tit. Trad. Eng.
- Saint Jerome
- Anno
- 1999
- Produzione
- TB Produções
- Regia
- Júlio Bressane
- Sceneggiatura
- Júlio Bressane
- Distribuzione
- Riofilmes
- Soggetto
- Júlio Bressane
- Fotografia
- José Tadeu Ribeiro
- Musica
- Fabio Tagliaferri
- Nazionalità
- Brasile
- Lingua
- Portoghese
- Effetti
- Dolby Digital SRD
- Dati tecnici
- Lungometraggio
- Colore
- 35 mm
- 78 minuti
- Genere
- Biografico
- Montaggio
- Virginia Flores
- Scenografia
- Rosa Dias
- Costumi
- Maria Aparicida
- Sinossi
San Girolamo, amante delle lettere e dei testi classici, è di fronte al tribunale divino dove gli viene chiesto di scegliere se convertirsi al cristianesimo per dedicarsi esclusivamente allo studio delle Scritture, o continuare a seguire la filosofia di Cicerone. Il dubbio e la fede combattono strenuamente nel suo famoso sogno. Vivendo nel deserto con altri sacerdoti, Girolamo incontra Gregorio che lo introduce alla raccolta, alla copiatura e alla traduzione dei testi sacri, attività che lo porterà a Roma, come bibliotecario papale. Alla morte di papa Damaso, torna nel deserto per una vita di penitenza e un grande compito: tradurre la Bibbia in latino. Il suo lavoro è tutt'oggi all'origine di tutte le traduzioni dei sacri testi biblici, la maggior fonte di ispirazione per l'intera letteratura occidentale.