Scheda teatro
Adattamento e riscrittura dei classici: Il Gattopardo
Partecipazioni
- Biennale College Teatro42. Festival Internazionale del Teatro (2013)
- Titolo Originale
- Adattamento e riscrittura dei classici: Il Gattopardo
- Tit. Trad. Eng.
- Adapting and Rewriting the Classics: Il Gattopardo
- Anno
- 2013
- Lingua
- Spagnolo
- Italiano
- Inglese
- Sinossi
destinatari: 20 drammaturghi/registi/attori/ballerini/coreografi, in inglese, spagnolo o italiano. -
7-11 agosto. -
Oggigiorno il repertorio dei nostri teatri si nutre in gran parte di classici della tradizione occidentale. Come trasformare questi testi – molte volte vecchi di secoli – nella base di un teatro autenticamente contemporaneo senza correre il rischio di diventare "museali" o di alterare l'essenza di queste opere? Con i partecipanti del workshop, il drammaturgo Florian Borchmeyer svilupperà strategie e tecniche di adattamento e riscrittura di testi classici, presentando come base di discussione il suo lavoro come "dramaturg" alla Schaubühne di Berlino con registi come Thomas Ostermeier, Alvis Hermanis e Romeo Castellucci, con cui ha collaborato nell'adattamento di drammi e romanzi per la scena contemporanea.
Durante il workshop si svolgeranno esercizi pratici in cui i partecipanti lavoreranno all'adattamento per il teatro del romanzo "Il Gattopardo" di Giuseppe Tomasi di Lampedusa.-
Ai candidati si richiede di compilare il form di iscrizione in tutte le sue parti.